Los portavoces del Gobierno defendieron de nuevo la base sólida de la propuesta de oposiciones sobre la triple constatación de que el número de plazas en euskera (228) responde a necesidades reales para acabar con la interinidad en varias especialidades del modelo D; de la imposibilidad legal de sacar plazas con requisito de inglés (aunque se reconoce la necesidad de profesorado para el PAI); y, finalmente, de la conveniencia de limitar al máximo la OPE con perfil sólo de castellano (92) debido a los previsibles excedentes en este modelo por la implantación del PAI. En este sentido, la presidenta Uxue Barkos -junto a José Luis Mendoza- recordó que en la propuesta de OPE frustrada de UPN al final de la pasada legislatura (100 puestos) tampoco se incluían plazas de maestros tutores en castellano (sólo de pedagogía terapéutica) aunque sí metía 50 de inglés haciendo otra interpretación legal del Real Decreto 276 2007, susceptible de ser recurrida. En la anterior OPE de 2011 (132 puestos), sí llevada a cabo, UPN tampoco incluyó profesores tutores de maestro de castellano. En ese año la relación entre ambas lenguas fue de 60,6% a favor del castellano frente a un 39,3% en euskera. Entre las primeras, las del modelo G, se incluían 80 de especialidad de Inglés que a la postre han ido a engordar también parcialmente la bolsa de potenciales excedentes para el nuevo PAI en Infantil por la dificultad técnica y legal para reciclarlos para ese nivel. (klik egin-ver más)
Txus Iribarren, en Diario de Noticias
No hay comentarios:
Publicar un comentario