
El ayuntamiento ya decidió en diciembre de 2015 denominar a la localidad de forma bilingüe, recuperando así el nombre de Uxue, el único empleado en los documentos hasta 1862, tal como quedó constatado en la exposición "El nombre histórico de Uxue" que presentaron Mikel Burgui, Regino Aiesa y otros miembros de la asociación Uxuezaleak. Testimonios escritos prueban asimismo que el euskera fue habla de uso en el pueblo de la fortaleza, porque "en 1676 se predicaba en lengua vasca, porque muchos no entendían otra".
La inclusión de Ujué-Uxue, uno de los más extensos municipios navarros en extensión y lugar de gran importancia simbólica para amplias zonas de la Comunidad, supondrá un sensible empujón favorable al euskera en el mapa de la dolorosa zonificación, cuya superación no podemos dejar de contemplar los euskaltzales como objetivo irrenunciable.