sábado, 5 de mayo de 2018

LA CONSEJERÍA DE SALUD DE NAVARRA HABILITA UN SERVICIO DE TRADUCCIÓN PARA PACIENTES DE ORIGEN EXTRANJERO

Ciudadanos de origen extranjero asentados en Navarra con dificultades para expresarse en castellano, personas procedentes de otros países que visitan la Comunidad Foral, especialmente durante las fiestas de San Fermín, y peregrinos del Camino de Santiago. Son los tres perfiles a los que el Servicio Navarro de Salud-Osasunbidea (SNS-O) dirige un nuevo servicio piloto de traducción simultánea para facilitar la comunicación de sus profesionales con población de origen extranjero. Esta nueva herramienta, ya en marcha en fase de prueba, consiste en un servicio telefónico de teletraducción con el que se espera generar una comunicación más cercana y efectiva con usuarios del sistema sanitario público que tienen dificultades para comunicarse en castellano.
Nieves Arigita, en Diario de Noticias

No hay comentarios:

Publicar un comentario