Tal como se dio a conocer hace unos días, Euskarabidea va a iniciar una campaña de información y asesoramiento para que los municipios navarros que lo deseen oficialicen su denominación en euskera. Hay 90 ayuntamientos que podrían acogerse a esta medida, puesto que en otros 98 el nombre euskérico ya es oficial y en los 84 restantes no es necesario puesto que coincide la denominación en las dos lenguas. La propuesta la debería realizar el municipio siendo aprobada en pleno municipal, del que se daría conocimiento a Euskarabidea para que este organismo gestionase el cumplimiento del acuerdo. La campaña está dirigida a los municipios y en una segunda etapa continuaría con los concejos.
Existe un nomenclator propuesto en 1999 por la Comisión de Toponimia del Consejo Asesor del Euskera, que indica la denominación vasca de todas las localidades de Navarra. Estos nombres coinciden en la mayor parte de los casos con los que tiene adoptados Euskaltzaindia. El de Pamplona es una de las excepciones (Iruña para Euskarabidea, Iruñea para Euskaltzaindia). Tampoco Alesbes está recogido para Euskarabidea, que mantiene también en euskera el nombre de Villafranca.
En nuestra merindad no se plantearía ninguna modificación por coincidir el nombre en euskera con el del castellano en los casos de Tafalla, Mendigorria, Larraga, Funes, Barasoain, Garinoain, Orisoain, Beire, Pitillas y Milagro. Tampoco en el de Caparroso que en euskera conserva la C, ni en los de Murillo el Fruto ni Murillo el Cuende, a pesar de su evidente construcción castellana.
La posibilidad de adaptación afectaría a Olite, que podría solicitar la oficialidad de la denominación de Erriberri. Artajona/Artaxoa. Miranda de Arga/Miranda Arga. Berbinzana/Berbintzana. Falces/Faltzes. Peralta/Azkoien. Marcilla/Martzilla. Unzué/Untzue. Olóriz/Oloritz. Leoz/Leotz. Pueyo/Puiu. San Martín de Unx/San Martin Unx. Ujué/Uxue y Santacara/Santakara.
Aunque pertenecen a la jurisdicción judicial de Tudela, nos referiremos a Mélida y Carcastillo, más identificados con la Zona Media. El primero no es susceptible de modificación mientras que Carcastillo podría incorporar a su nombre oficial el antiquísimo euskérico de Zarrakaztelu, si lo desease.
No es momento de especular con la posibilidad de iniciativa que pueda existir en cada caso y si ésta podría llegar a buen término con las corporaciones actuales. Sirvan estas referencias como divulgación de las condiciones y del método a seguir. En cualquier caso, hora podría ser ya de actuar sin complejos y de aprovechar esta oportunidad para reivindicar la oficialidad de lo que es nuestro por naturaleza.
Praxku
No hay comentarios:
Publicar un comentario