viernes, 19 de septiembre de 2008

LOS FUSILADOS DE PERALTA, RESCATADOS


La peripecia vital de los noventa peraltases que fueron asesinados durante la Guerra Civil, así como las circunstancias que rodearon a estos asesinatos y los pormenores de la Operación Retorno que entre los años 1978 y 1981 protagonizó un numeroso grupo de personas para rescatar de campos y cunetas los cuerpos de éstos y otros desaparecidos han sido recogidos en el libro Los fusilados de Peralta, la vuelta a casa (1936-1978). Operación Retorno. El libro es obra de Josefina Campos Orduña, una modista que tenía tres años cuando comenzó la contienda pero que gracias a las visitas que recibían sus padres en casa conoció de primera mano los relatos atroces de los familiares de los represaliados y "aprendí a cogerles cariño y a comprobar que no eran los demonios que nos habían hecho creer".
La publicación, editada por Pamiela, fue presentada ayer a la prensa en la librería Auzolán de Pamplona y hoy se dará a conocer en la Casa de Cultura de Peralta (a las 20.30 horas) ya que cuenta con patrocinio del Patronato de Cultura de la localidad. El libro recopila los aspectos fundamentales de la obra original y se completa con un CD-ROM que recoge el trabajo íntegro de Josefina Campos cuya publicación completa fue objeto de una edición limitada dado su volumen.
El libro dedicado a los fusilados de Peralta fue presentado ayer por su autora y por el editor, Txema Aranaz, el prologuista Roldán Jimeno y la concejala de cultura de Peralta Lourdes Aramburu quien destacó que reciben el libro con "gran alegría" porque es "entrañable, lleno de sentimiento. Se trata de un libro -añadió- escrito sin odio y sin rencor. No pretende hurgar en las heridas sino reconocer a estas personas y contribuir a que no queden en el olvido".
Roldán Jimeno, cuyo padre José Mª Jimeno Jurío proporcionó importante material a la autora, aseguró que el libro constituye un hito editorial por su contenido y por la persona que lo ha escrito. Destacó que aunque el hilo conductor es Peralta, el libro acerca la historia de lo acontecido en 1936, la recuperación de la memoria histórica de Navarra, y explica la recuperación de los restos de fusilados emprendida en 1978. Jimeno apuntó que Peralta, como Sartaguda y otros pueblos, son lugares emblemáticos del horror del 36 y que es necesario que vayan saliendo más monografías como la obra de Josefina Campos para conocer nuestra historia. Tras subrayar la labor de Josefina Campos como integrante de las personas que rescataron los cuerpos de fusilados, destacó la personalidad de "una mujer cuyo principales bagajes han sido pertenecer a una familia militante en movimientos de izquierda y querer superarse a si misma puesto que, siendo modista y sin mayor preparación literaria, ha escrito este libro desde la sabiduría popular con gran sensibilidad y abundante documentación".
(Diario de Noticias)

XVII ENCUENTRO ESTATAL DE AGRICULTORAS Y GANADERAS DE COAG


Los próximos días 27 y 28 de septiembre se celebrarán en el Palacio de Bertiz unas jornadas para mujeres agricultoras y ganaderas de la COAG bajo el lema: "Sindicalismo Agrario y Mujeres: una oportunidad". Es un encuentro anual al que asisten mujeres de Aragón, Andalucía, Galicia, Extremadura y de todo el Estado, y que esta vez va a tener lugar en Navarra. Una ocasión para encontrarse con compañeras que viven realidades muy similares en lo personal y lo profesional. Y para reivindicar los derechos de las mujeres y potenciar la participación femenina en el mundo agrario.

Para inscribirse y para recabar información de este encuentro hay que dirigirse a las sedes que EHNE, sindicato coaligado con la COAG, tiene en Navarra. A saber:

- Iruña: Tfno. 948254841 nafarroa@ehne.org

- Tudela: Tfno. 948827211 tutera@ehne.org

- Aiegi: Tfno. 948558258 aiegi@ehne.org

- Elizondo: Tfno. 948581302

ESKARIAREN ARABERA, ORBAIBAR ETA TAFALLERRIA EREMU MISTOAN




Nafarroan
Mapa eta errealitatea ez datoz bat
Euskararen Foru Legea aldatzeko saiakerak
Eskaerak hainbat modutakoak dira. Batzuek administrazio eremuen banaketa bertan behera utzi eta euskara Nafarroa osoan ofiziala izatea eskatzen dute. Beste batzuek jakineko eskualdeak eremu batetik bestera aldatzeko aldarria egin dute. Eremu erdaldunekoak izanda, D eredua eskola publikoan onartzeko ahaleginean ari dira be stetzuk. Goitik behera ala behetik gora, baina Nafarroako Gobernuari bultzaka beti.
Bultzakada horietako bat eman du Miquel Gros i Lladósek, bere erara. Katalan abokatuaren zaletasunetako bat da soziolinguistika eta Iruñean hamar urtez bizi izan zela baliatuz Recuperación del euskera en Navarra liburua argitaratua du, Euskaltzaindiaren eskutik. Gros i Lladósen asmoa izan da, Nafarroan euskarari buruzko eztabaida parametro eta etorkizunerako aukera errealetan oinarritu dadila. Haren ustez, hedabideek eta administrazio erakundeek azaltzen duten errealitatea urrun dabil panorama benetako horretatik. Gros i Lladósek euskararen datuak aztertu ditu eta horien araberako hizkuntza eremuen banaketa berria proposatu du, eremu euskaldunean eta mistoan eskualde gehiago sartuz.
“Euskararen presentzia” eta eremu banaketa
Grosen ahalegina Nafarroan euskararen ezagutza aztertzea izan da. Horretarako 1986, 1991, 1996 eta 2001eko erroldak aztertu ditu. 2006ko datuak liratekeenaren hipotesia egin du euskararen neurgailua ez baitzuen aplikatu Nafarroako Gobernuak ordukoan. Nafarroako 44 eskualdeak kontuan hartu eta udalez udal aztertu ditu nafarren euskararen ezagutza neurtzen zuten datuak. Berak “euskararen presentzia” izena eman dio aztertutako datuari eta bi subjektu mota batuta atera ditu datuok. Batetik, baskofonoak ditu kontuan, alegia, euskaraz edozein abildade duen nafarra; euskara ulertze soilak balio du. Baskofonoei euskaldunak batu dizkie, hau da, inkestan euskaraz ondo egiten dutela esan dutenak.
Udal bakoitzean 21 urtez euskarak izan duen eboluzioa kontatzeaz gain 1986ko Euskararen Legeak ezarritako eremuen banaketari erreparatu dio, eta gogoratu du urte hartan Nafarroako Gobernuak hiru eremuen banaketa nola egin zuen. Labur esanda honela: euskararen ezagutza %10 baino gehiagokoa zen udalak eremu euskaldunean, %5 baino gehiagokoak eremu mistoan eta %5 baino gutxiagokoak erdaldunean.
1986ko mapa errebisatu
Gros i Lladósek ikerketari esker ateratako datuak kontuan hartuta eta Nafarroako Gobernuak eremu banaketa nola egin zuen ikusita, proposamena egin du: Gobernua, nolabait, Gros i Lladósek landutako “euskararen presentzia” moduko elementu batean oinarritu zen eremu banaketa egiteko. Elementu horrek, euskararen ezagutzak, 21 urtean gora egin du, eta batik bat, ikustekoak dira 25 eta 15 urtetik beherako nafarren datuak. Beraz, 1986ko mapa errebisatu beharra dago bere ustez, gaur egungo egoerarekin alderatuz desfasatua baitago.
Eremu euskaldunean eta eremu mistoan sartuko lituzkeen udalerrien zerrenda egin du Gros i Lladósek liburuan. Eremu euskaldunean ondokoak jarriko lituzke: Estellerrian Ameskoak-Allin eta Lizarraldea, Iruñerrian Etxauribar eta mendebaldeko eta iparreko arroak, Pirinioetan Agoitz, Espartza eta baita Erronkari eta Irunberri ere. Kalkulatzen du eskualde horietan euskarak %20ko presentzia lortuko zuela 2006rako (urte hartako daturik ez zuen). Eremu mistoan honakoak sartuko lituzke: Pirineo eskualdetik eta Iruñerritik falta diren eskualdeak, alegia, Itzagaondoa eta hegoaldeko arroa; Erdi-ekialdeko eskualde guztia Arga Beherea kenduta eta Estellerriaren gainerakoa Los Arcos eta Aguilar ibarra kenduta. Eremu erdaldunean geratuko lirateke, beti ere katalanaren arabera, Erriberako eskualdeak eta erdialdeko eskualdeko hego-ekialdeko zati bat. Lurralde horietan euskarak ez du %10a eta ez dirudi aurki portzentaje horretara heltzea lortuko dutenik.
Gros i Lladósen ustez, ikerketa eskuan, euskara garai historiko okerrenak nozitzen ari zenean ere, indarra hartzen ari zenaren datuak daude. Mendez mende behera zetorren euskara eta XX. mendeko azken laurdenean 50.000 hiztun baino ez zituen euskarak. Europan beste hizkuntza prozesu batzuei gertatu bezala, bazirudien osagai guztiak zeudela Nafarroan euskara galtzeko arriskuan egoteko. Ez da hala gertatu ordea. Gros i Lladósen esanetan ez gaude azken hiztuna hil zain, areago, Nafarroan euskara ez da moteldu eta ez dago besterik gabe bere horretan. Euskara gora egiten ari da, eta gorako prozesua azkartu egingo da gainera etorkizunean. Belaunaldi bat barrurako itxaropena handia da. Liburuaren egilearen ustez, euskarak gizarteak uste duena baino orain eta etorkizun hobeak ditu Nafarroan.

(ARGIA, 2008/9/17)