viernes, 30 de octubre de 2009

"LA CENICIENTA QUE ...", TAMBIÉN EN EUSKERA


La editorial Txalaparta informa que también acaba de ver la luz la traducción al euskera de “La Cenicienta que no quería comer perdices” (Marizipristinek ez du zorioneko galeperrik nahi), un trabajo en el que se ha empeñado la empresa tafallesa y que cuenta con una traducción que es obra de Itziar de Blas y Mikel Garmendia. El catálogo de Gure Liburuak incorpora este precioso y novedoso relato que, en poco tiempo, ha concitado las mejores opiniones de críticos y lectores.

No hay comentarios:

Publicar un comentario